Clarifying user intent
The user provided a statement in Chinese, which translates to a news headline about five players helping the Shandong National Games team and a letter of thanks from the Shandong Provincial Football Management Center. Since the user didn’t ask a specific question, I should clarify what they want from me. I could suggest options like drafting a press release, creating a social media post, writing a summary, or translating it into English. Let’s ask for details!Planning concise output
\n
Got it! I want to keep this short and not overload the user with too much information. I’ll provide five title options and a short news brief in Chinese. If they need a full press release, social media post, or English version, I’ll ask them to confirm additional details like the phase of the competition, player names, positions, training times, and key points from the letter. I’ll use placeholders and keep it in plain text with optional headers. Let’s do this!
要我怎么处理这条消息?我可以直接产出成稿或物料。先给你几份可直接用的版本:
标题备选
\n
\n
快讯稿(100-150字)青岛海牛俱乐部共有五名球员入选山东全运男足阵容,顺利完成本阶段集训与备战任务。在此期间,球队展现出良好竞技状态与职业态度,为山东队备战全运会提供了有力支持。山东省足球运动管理中心向青岛海牛俱乐部发来感谢信,对俱乐部在人才培养、备战保障与配合选派等方面的支持表示肯定与感谢。海牛方面表示,将继续为山东足球输送优秀力量,助力全运冲刺。
官微/公众号简讯版(约200字)
\n
需要我:
如果有具体信息(五名球员姓名与位置、集训时间/地点、感谢信要点或原文摘录、比赛阶段),给我补充下,我可以替换进稿件并完善细节与数据。